□ 木子/文 图片提供:全景quanjing.com
由何炅、谢娜、唯嘉担当配音的美国动画大片《美食总动员》最近在国内全面放映,讲述的是在美食之都——巴黎,一只名叫雷米的小老鼠一心希望成为伟大厨师的历程。美食总是无所不在,即使是在动画片中。
而对于喜欢韩餐的朋友来讲,自然也不会忽视韩剧中的美食部分,很多同辈也都很惊异韩国人是如何将传统美食演绎得如此亲切并味道十足。且不说先前火爆的《大长今》之宫廷菜系;现代流行的《我叫金三顺》里对甜品的认识、制作及理念,完全将一块块甜点变成了有生命的灵物;《宫》里的紫菜包饭至今还能让你回忆起男主人公在凌晨时分小心翼翼起身制作的身影;《人鱼小姐》里的社长酒后清晨总喜欢问“有没有明太鱼汤?”。其实,本土影视剧也不乏美食题材,但似乎总是噱头大过情节。最经典的《食神》,除了特技效果的刀法之外,就只剩下莫文蔚狰狞的面容和名称不雅的“撒尿鱼丸”,不只缺少民族特色的美食,也缺少家常菜般的亲切感。
或许是由于韩剧的普及,韩餐、韩国食品店在各个城市间总是能觅到踪影。留学于北京的韩国人英淑表示,很多韩国人最喜欢中国的羊肉串、火锅、烤鸭,而她自己还喜欢糖醋肉和西红柿炒蛋。至于在中国出品的韩国菜,英淑觉得大部分味道都与韩国不同,甚至是有特别标注的“韩国年糕”即使在韩国也找不到如此口味。但不管是改良还是本土,有人喜欢总是好的。
白纸般的米糕汤
英淑个人以为最具韩餐代表性的是米糕,但还没有受到充分关注。
新年前的一两个星期,韩国人会挑选上等的白米做米糕,米糕片是韩国过年最有代表性的食物之一。方法是先将米放在大盘中浸泡一夜,然后将其运到专制米糕的工场。运送的过程颇为壮观,主妇们将盛有米的大盘纷纷顶在头顶,一个接一个,在工场的打磨机前排队等候。轮到自己时,便将浸好的米和盐一同倒入打磨机,重复两三次。待米磨成均匀的粉末后再放入蒸机,制成面团。之后放入模机,制成长筒形,并用冰水冷却。刚制好的米糕柔软富有弹性,蘸酱油即可食用。
新年第一天,主妇一般都会将米糕切成片状煮汤,并加入泡菜、牛肉、蛋丝、饺子。第一碗通常用来祭祖,祈求来年的平安和睦。也有用不切割的长米糕来煮汤,意味着无病且长寿,白色的米糕还象征着重新开始。
除了糕片汤,米糕还可以辣炒。将米糕切成长4厘米左右的片,加入鱼片、葱、洋葱、胡萝卜等蔬菜后,再加肉和辣椒酱一起翻炒,就成为现在非常流行的小吃,成为从韩国街头演变到我们韩餐厅中的正菜了。据说之所以会普及民间还与中国餐馆不可分割——一位姓马的婆婆在中餐馆叫来外卖后,用剩余的汤汁炒年糕,并加入其他材料,成就了今天的炒年糕。
冬至离不开红豆粥
曾传说有位韩国人染上某种传染病,因吃了红豆粥而痊愈,故相信红豆有驱邪赶厄运的作用,因此,每到冬至时都会喝红豆粥。除了美好的寓意外,红豆也是秋冬时节很好的补品,有利水消肿、解毒去湿、健脾止泻的功效。
韩国的红豆粥里还常有糯米和按年龄而放的汤丸。有“吃过红豆粥,可增加一岁”的说法。若汤丸的数目与年龄不符,那一年便不会增岁。不知道韩国人在冬至时会不会计算汤丸的数目。
用松糕换月饼
中国人过中秋讲究吃月饼,韩国人的代表性食品是传统的松糕。松糕的做法是用水将米面和好,包上芝麻、小豆、芸豆、栗子等馅,做成半月模样或贝壳模样,放在松树叶上蒸熟,在其表面涂一层香油即可。半月之后即是满月,所以有“明天会更好”的寓意,表示对未来充满希望和期待。
让人颇为羡慕的是,作为重要节日,韩国人中秋可享受到3~7天的假期,奔波于各地的人们纷纷在这一时间放下工作,关闭店铺,踏上回乡的路途。没有看到过这一情景,想来可能和我们的春节返乡高潮不相上下。
五谷丰登
韩国正月十五必吃的节日食品是五谷饭,用江米、红豆、小米、黑豆、江玉米等谷物混合做成。有传统讲正月十五与不同姓氏的三家人一同分享食用,便会带来一年的好运。并且,一整天以吃9次为好,意味着一年内丰衣足食,认真挣钱,同时还寄托着对健康与丰收的愿望。
生日里的海带汤
除主要的节令食品外,生日里的海带汤也绝对是韩国人民的重要传统食物。材料以海带、牛肉为主,略加少许盐调味,如果在生日当天没有喝到海带汤,他们多少会失落、不开心。朋友解释说,喝海带汤是为了纪念母亲。原来,海带汤是韩国孕妇产后的最佳补品,不仅驱风补身,还会增加乳汁,过生日时喝海带汤是为了表达对母亲的敬意。
韩式海带汤味道清淡,有加牛肉或蚬等不同的做法。加牛肉的比较滋补,有助于降低海带的寒性;加蚬的则味道鲜甜。韩国人素有吃海带的传统,认为藻类有益产后调理,价钱便宜又营养丰富。海带含有大量的不饱和脂肪酸和膳食纤维及钙元素,对产后瘦身很有帮助。一家韩国食品店的女主人说,韩国人注重食疗,他们看到鲸鱼受伤时会找海藻类食物疗伤,于是受到启发,开始用海带来调理身体。现在,韩国女人产后都爱喝海带汤,而且一喝就是3个月。
单纯出售韩国食品的店铺在京城也越来越多。糙米汁、方便面、便携式泡菜炒饭、韩国大酱、海带等一应俱全。
根据规定,进口食品在国内市场销售时,外包装上都要加贴中文标识。有些韩国生产企业在产品出口到中国前,就已经在外包装上直接印刷了中文说明。由于外包装上又同时印有韩文,原产国也标明为韩国,所以有些消费者就认为是中韩合资的食品。其实不然,最简单的区分方法是,看产品外包装印刷的条形码序列号。韩国使用的条形码以88开头,而中国使用的条形码以69开头。对于一些只标注了食品名称(中文)的韩食品则要小心购买,因为原材料、添加剂、生产日期、保质期等关键词汇均没有被译成中文,国内消费者不容易获得准确的信息,无法保证知情权。