中国质量新闻网
您当前位置: 新闻中心>>文化>>话题>>

国产电影"穿越恶搞" 贾樟柯的"悲观"理解

2011-09-06 15:16:05 人民网

   贾樟柯说中国电影缺少当代性。作为中国新生代导演的佼佼者,贾樟柯的言论显然是有感而发。他所指出的因为缺少当代性而存在的电影语言滞后,以及对人的理解滞后等问题,在当下中国电影的创作中,都不同程度的存在。前者,无疑是指当下中国电影因商业与票房的压力,使电影的创作者们无暇或不敢进行电影表现形式乃至美学方面的探索;而后者,其实是说中国电影对现实的疏离和在人文精神上的缺失。

   的确,电影产业化以来的中国电影发展,除了票房的高涨与院线的增加等可量化的指标之外,在对受众的影响、观众的口碑与一个大国所应有的地位来讲,都有很多不尽如人意之处,但若把这些问题都归结于电影语言的滞后,恐怕就有些片面甚至以偏概全。

   电影除了是门艺术之外,还是一个工业,有长长的产业链条。更何况电影从诞生之初到现在,也没有改变它应该是大众艺术的属性。而所谓的电影语言,其实更多是指电影的表现形式和手段。窃以为当下中国所急缺的恰恰不是手段的新颖与丰富,而是电影创作者们对生活、对世界、对艺术的认识——这一点我倒和贾樟柯看法高度一致:目前中国的电影作品在世界观上,确实与世界上的很多电影都差一大截。看看目前国产电影中大量古装片、武侠片和千奇百怪的穿越恶搞,贾樟柯的“悲观”完全可以理解。

   不过话说回来,若把改变这些寄希望于那些单纯地为了艺术而“吃凉不管酸”的实验电影,寄希望于中国影片继续在各种国际电影节上获奖来解决,恐怕还是会失望。事实上,中国电影目前已经把世界几大著名艺术电影的奖杯全抱回来了,但那又怎样呢?

    □叶之植

   

(责任编辑:)
最新评论
声明:

本网注明“来源:中国质量新闻网”的所有作品,版权均属于中国质量新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国质量新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。若需转载本网稿件,请致电:010-84648459。

本网注明“来源:XXX(非中国质量新闻网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,不代表本网观点。文章内容仅供参考。如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请直接点击《新闻稿件修改申请表》表格填写修改内容(所有选项均为必填),然后发邮件至 lxwm@cqn.com.cn,以便本网尽快处理。

图片新闻
  • 机油液位上升、加注口变“奶盖”不要 ...

  • 安全的召回与召回的安全

  • 广汽本田2019年超额完成目标,体 ...

  • 自研自造铸市场底力 威马为新势力唯 ...

  • 中国汽车文化的先驱 奥迪第三次华丽 ...

最新新闻